柳圣朝對照漫畫對Tony進行康復指導
簡單形象的“雙語漫畫”
外國老人在武漢骨折入院,語言不通成為最大溝通障礙。為此,暖男護士手繪一套“萌萌噠”雙語漫畫,從飲食、翻身、功能鍛煉各個環節對患者進行指導,貼心的護理服務獲得患者點贊。
72歲的Tony來自澳大利亞。兩周前,他獨自一人到武漢探望朋友,剛下飛機就不慎摔傷,隨即被送往武漢市中心醫院就診。檢查發現,Tony右髖關節骨折,首選治療方案是手術,但患者本人希望能夠保守治療。
骨折后雖然需要臥床靜養,但并不意味著“一動不動”。為防止肌肉萎縮、關節僵硬及血栓形成,護士要不時地指導患者做功能鍛煉和踝泵運動。需要患者配合的時候,護士只能一邊比劃一邊用簡單的英語和他交流,但他不能完全理解,溝通成了最大難題。
細心的男護士柳圣朝突然想到一招,能不能用漫畫配文的形式“翻譯”給他看?下班回家后,他就畫了幾張漫畫,告訴患者躺在床上雙腿應分開成角,“Like the letter A”;翻身時左手抓住吊環,右手抓住欄桿,借巧勁翻身以減輕疼痛。第二天,柳圣朝來到老人病床前,對照漫畫進行講解。由于這幾幅圖簡單形象,老人很快就明白了,豎起大拇指對柳護士連連稱贊:“Very good!”
由于語言不通,老人總是一個人悶悶不樂地躺在病床上。柳圣朝察覺到老人情緒低落,回去后又畫了一張漫畫,配上英文旁白鼓勵他保持樂觀,“別擔心,一切都會好起來的”。了解到老人有高血壓、糖尿病等基礎疾病,柳圣朝還以漫畫形式對他進行飲食指導,告訴他現在應多吃低脂高蛋白的食物,少吃漢堡、薯條及糖分高的水果。
在骨外科醫護人員悉心照顧下,日前Tony已離開醫院回國繼續治療。臨行前,他依依不舍地與護士一一握手告別,用中文說出“謝謝你們”,并表示會把這些漫畫好好珍藏。
據了解,26歲的柳圣朝從事護理工作已有兩年多。他表示,護理工作讓自己變得更加細心、耐心,外籍患者身處異鄉語言不通,內心往往承受著更大的精神壓力,作為護理人員就需要多做一些溝通,讓患者感受到溫暖。